L’OVAP (l’Office de Valorisation et d’Animation du Patrimoine), situé à Saint-Claude, au bourg, est le premier établissement à accueillir l’intégralité des traductions de l’album “Eve la fourmi”. L’objectif est de faire découvrir au jeune public, les différentes langues vivantes (créole, anglais, espagnol, Sranan Tongo) qui sont pratiquées dans la Caraïbe.
Laisser un commentaire